MyXoops Forum

Re: Übersetzung v2 [Entwicklung allgemein] - myXOOPS German Support

beso

"myXOOPs"-Neuling
Gepostet am:08.03.2003 23:43
beso
beso Offline (Show more)
"myXOOPs"-Neuling
Posts: 92
Since: 02.11.2002
#4

Re: Übersetzung v2

ok bei der neuen version v2 language teile...

wieso wird einmal so
define('_US_YOUREMAIL','Ihre Email: ');
und bei dem alten so
define("_US_YOUREMAIL','Ihre Email: ");
definiert ??
mit der 2. funktioniert die übersetzung

beso

"myXOOPs"-Neuling
Gepostet am:08.03.2003 23:31
beso
beso Offline (Show more)
"myXOOPs"-Neuling
Posts: 92
Since: 02.11.2002
#3

Re: Übersetzung v2

hi greetz,

hab den deutschen ordner kopiert ist leichter bei der übersetzung...

define-anweisungen hab ich nicht verähndert... aber dieses problem hat ich öfftes mal das es net den satzt angezeigt hat sondern nur den define bsp. _US_NOTREGISTERED..
hab immer gedacht das es an den Editor liegt....
ich verwende den med editor...woran kann es liegen..

a ja ansonsten hab ich ne testversion ...dies ist die sprache:
http://www.tetova.de/tetovav2/

Advertisement

Gepostet am:0
Advertisement (Show more)
Posts: 0
Since: 0


Hier könnten Sie Ihre Anzeige aufgeben!
Bitte kontaktieren Sie uns, um mehr darüber zu erfahren.
Gepostet am:08.03.2003 11:59
glassJAw
glassJAw Offline (Show more)
Posts: 522
Since: 11.02.2003
#2

Re: Übersetzung v2

auf welche sprache übersetzt du denn, wenn man wissen darf?

ansonsten würde ich nur die default-language (english) kopieren und diese dann verändern.
probleme dürften dabei keine auftauchen, es sei denn du veränderst auch die define-anweisungen...

greetz
gj
a child's rhyme stuck in my head.
it said that life is but a dream.
I've spent so many years in question
to find I've known this all along.

|~ Maynard James Keenan ~||~ Tool - Third Eye ~|

beso

"myXOOPs"-Neuling
Gepostet am:08.03.2003 11:48
beso
beso Offline (Show more)
"myXOOPs"-Neuling
Posts: 92
Since: 02.11.2002
#1

Übersetzung v2

hi, bin gerade dabei diese version v2 zu übersetzen...

ich hab die erfahrung gemacht, wenn ich irgendwas übersetze ( nicht bei allem) dann erscheind nich der richtige Name Bsp. PM sondern die deffinition: _US_PM...

Woran liegt den das... ich lasse keine Leerzeichen dazwischen, oder sonst irgendwas....

wäre super wenn jemand kurz was sagen könnte..
dankeschön
Diesen Thread durchsuchen:  1 Anonyme Benutzer

Aktuell aus dem Forum

Forum Thema Antworten Views Letzter Beitrag
OffOffTopic [Wichtig] Übernahme myXOOPS 0 597 11.12.2023 18:57
alfred Gehe zum letzten Beitrag
Die Installation und Administration von XOOPS 2.5.X [Offen] Upgrade 2.5.11 3 2343 07.05.2023 07:03
Goffy Gehe zum letzten Beitrag